1、(🖼)相对来说杰拉(🕧)尔(ěr )·德帕迪约(🐂)版比较好(hǎo )。最老的版本(🕌)缺少了唐格拉尔这个最主要的反(🌺)派,精彩(🔗)程度打折(🍦);(🌰)好莱坞(💷)版完全是(shì )瞎掰,几(🏆)乎糟蹋了(🍓)这(zhè(🌴) )部经典(🦅)之作。 2、我个人认为法国的《基(🛷)》比较好, 法(fǎ )国影(yǐng )片明(mí(🧠)ng )显忠于原著,而(ér )且力(⏩)图从每个细(❄)节再(zài )现十九世纪(jì )的法(😛)国,无论是马(mǎ(👝) )车,房(fá(❤)ng )子(🌭)还(👽)是服(💪)装,甚(⛪)至连餐(⛹)具都十分(🌤)讲(🥀)究。 3、有哇,1999法语版热(rè )拉尔·德帕(pà )迪约演的最经典(⛴),我看过。 4、所以(yǐ(🦈) )我(🈯)推(tuī )荐(📄)你(🌳)看1998年(🎉)版,它是(shì )法(📭)国/德国(🕸)(guó(🚠) )/意大利 合拍(💀)的,片长7小时左右,没错(💻)就是7小时左右。 1、《新基督(dū )山伯爵》的(📕)(de )演员阵(🏳)容(róng )或许不(bú )算豪华,男主角(💷)詹姆斯·卡维泽(zé )从(🐭)配角晋升为主角,这在他的作品《黑(❇)洞频率》、《细细(🌤)的红线》和《天使(🤘)之眼》中并未展现出(📒)主角风(fēng )采。他的晋(jìn )升表明(mí(🎣)ng )了他(tā )具备足(zú )够的实(🙄)力(⏫),让(ràng )我们期待他(🏡)在本片中的表现。 2、(💿)英文别(🎐)名(míng ):The Count of Monte Cristo基督(dū )山(🎼)伯爵法国电影版剧照 资源(yuán )类型:DVDRip 版本:(😲)中法双语(yǔ )((🔋)全(⬛)4集)发行时(🕍)间(jiā(🎳)n ):1999年 演员:热拉尔·德(📛)帕(pà(🍤) )迪约(yuē ) Gerard Depardieu 地区:(🐀)法国 语(♎)言(✈):普通话,法语 内(nèi )容(róng )提要 该(🎄)片(piàn )根据(jù )法国著名作家(🏛)大(dà(🛑) )仲马的(🐭)同名长(zhǎng )篇小说改(🍒)编,描写的是法国波旁(🏍)王朝时(🚩)期发生的(🚹)一个报恩(🔙)复仇的故事。 3、小说(shuō )中为(wéi )数不多的下层(céng )人物也不见得更好:卡(🧥)德鲁(🛠)斯和他(tā )的妻(🍒)子,以及贝内德(🤬)托,都(😏)是像维(🚲)尔福(fú )和(hé )唐格拉斯那样(🍬)的(🌶)罪(zuì )犯。从(🌅)思想上(shà(🏞)ng )说,大仲(zhòng )马(mǎ )正是在这里与(yǔ )《巴(bā )黎的(❓)秘密》、(💓)《流浪的犹太(😓)人》截然不同。他提出(🥋)的(🛏)解决办法是不一样的,有梦想的性质。 4、通俗历史(🏗)小说《基督(🤫)山伯爵》为法国著(🃏)名作家大(dà )仲马的代表(💴)(biǎo )作,中国也有一(🔇)部这样的(😷)影视作品(🍸),改编自《基督山伯爵》(其实(✔)就(jiù )是照搬,当然不(💃)是前一段(duàn )特别(🦆)火的《琅琊榜(📋)》,其实它也是抄(chāo )袭的(de )《基督山伯爵》,如果你看过肯定看出(🈶)来剧情的相(xiàng )似之(zhī )处),我(🗾)要说(👏)(shuō )的(🚺)(de )是,电视剧《传奇之王》。 5、而(é(🤔)r )第二(èr )版(bǎn )的导演(⬜)雷尼·(🔡)哈林(🐅)说:(⏸)“由于1973年的影片是世(shì )界上最(zuì )著名(🐊)的(📉)恐怖电影,所以(🥕)(yǐ )他们(制作公司MorganCreek)认为前传的(de )关(⚾)键就是(🐦)要绝对忠实于1973年的原作。他们(💦)希望影片能取得绝对(duì )的成功,并且要包(😶)(bāo )括原作的所有(🎙)要素。我想这就是他(tā )们对以前的剧(🌱)本和影片(保罗施瑞德拍摄的)不满意的(⌚)原因。 6、应该是大仲马的《基(💦)督山伯爵》改(💖)编电影。电影版《基督山(👨)(shān )伯(🦕)爵》至(zhì )少拍过5次不止(🧑)。你说很(🤝)老的(🎩)版本(🎐)。估(🗃)计(🌵)是61年克劳特·乌(wū )当-拉(lā )哈导演的《基督(🎫)山(😓)伯爵》((😢)Le Comte de Monte Cristo 1961),在国内上映过,孙道临(lín )、毕(bì(🍫) )克等经典(⏭)配音。 电(🈷)影版本跟原(👧)(yuán )著不一样。跟绝大部分改编小(xiǎo )说(🙈)的电影一样(📀),《基督山伯爵》为(🍮)了(le )适(shì )应电影的时(📺)间控(kòng )制(🎍)、场景布置(🎚)等问题,也(yě )有不小的改动。毕(🌗)竟书(👽)页上(shàng )和荧(👉)幕(🌷)表现东(⛩)西的(de )难度不一样(yà(🎯)ng )。 是(shì )的,美国(🔣)电影版基督山(📓)伯爵和原(yuán )著有(🛌)很大出入。唐格拉尔在(🤑)(zài )原著里(🐭)是法老号(🌋)船上的会计,是典(🎙)型的阴沉惟(💧)利是图暗地泼坏(🥣)水的(de )人物,在《新基督山(🔀)伯(🤣)爵里》唐格(gé )拉(lā )尔变成船上的大副(fù ),性(🏡)格(gé )也由笑里藏(💴)刀(dāo )转(🕜)为大咧(📧)咧流(liú )氓一般的人物了。 原著比电影精彩很多(duō )倍 原著中有人物(📀)的心(♐)理描(🤫)写和男主角(🍸)在(🚱)(zài )报(😾)仇中所用(🛷)到的各种(🕡)手(🌮)段(🔫),真是(🗾)相当(dā(🏌)ng )精彩,感觉让(🔮)人(📞)更加沉迷。而(ér )且原(yuán )著(🍂)中后来还有一个女(💝)主(zhǔ )角登场(🅱),人物繁多 而电影却为了在(zà(🎙)i )2个(🥕)小(xiǎo )时(shí )内描写(🥑)出主要情节(jiē ),舍(🛌)弃了许多场景和任务,感(⛔)觉很多地方太过僵硬,跳转得太(👂)急。 《基督山伯爵》原著故(👐)事(🥎)情节则复杂的(🤙)多,穿插(🥀)了不(🐺)少的`人物(🐬)与故事(🔍)(shì ),而这些(xiē(🏑) )人物与故事则又是为主线来服务的。也许过于庞大的(de )人(rén )物系统,导(🖖)致了最后故(🔩)事结局的牵强。具(🎟)体就不(🏒)细说了。总之(zhī(🚴) ),整部书还是(🙋)不错的。 原著在主线和(👔)支线上比任(🕰)何(🥦)一个(♌)版本的电影都细致(zhì )的(de )多。这(💫)本书在情节(🚖)(jiē )上基本无(🥧)敌(🏨)了(le ),一直(zhí )希望(🧒)能(né(👍)ng )完全按照原著拍成长(🕦)篇连续剧,拍成电影难免要删减,至今没看到过满意(🕙)的电(🍦)影(yǐng )或(😼)电视剧版(bǎn )本。当然如果没看原著先看(kàn )电影,还会(🎫)觉得电影可以一看,但看过书再看电影,基本(běn )就觉得没法看了(le )。 其实(🚿)这(🧙)就是(🧀)一部(👾)《基督山伯爵》的中(zhōng )国化版本。当然,不是简(🤝)简(🗄)单(🧐)单的蹩脚山寨,里(🤘)面加(jiā )入了(🤛)一些很(🛥)有趣的(🕋)新颖的要素(🤛)——用《基督山伯爵》的剧情模(mó )式来套用中国(😤)式的故(🐇)事人物(👵),表达中国式的(🦑)感情思(sī )想,以及借用民国上海的背景来讽刺(👯)映射当下中(📊)国(guó )现实。影(yǐng )片《基督山(shān )伯爵》哪个(🚅)版(🔖)(bǎn )本最经典??
电影《基督山伯(🐋)爵(jué )》最新版(📛)本都是谁演的(de )
电影新基(🔧)督(🍭)山伯爵与原著情节(🐎)上的区别